Former Sankei Seoul Bureau Chief Awaits Sentence after Prosecutors Demand 18-month Imprisonment / Surviving Family Members of Sewol Disaster Also Desire Answers over the “Missing 7 Hours”【10月30日掲載記事の英語版】

Tatsuya Kato, the former Sankei Shimbun Seoul Bureau Chief

The Korean prosecutors have sought an 18-month imprisonment for Tatsuya Kato, the former Sankei Shimbun Seoul Bureau Chief, on charges of defamation over his online article about Korean President Park Geun-hye. The sentence from the court in Seoul is due to be delivered on November 26.

According to the Japan Fixers & Journalists Network interviews, many journalists in Korea share a common feeling of a threat against press freedom in their own country, offering critiques such as:

—“If the court hands down a sentence of imprisonment in November, it will manifest the shame of Korea toward the world”

—“I did not imagine that freedom of expression in Korea would become degraded to that level”

—“The news media are not the spokespeople for the President”

—“That incident reflects directly the current reality of the Republic of Korea”

Kim Chung Kyu, deputy chief editor of Tanzi Daily News Media, who had once been called as a witness because of his article about the president during the election campaign, observed: “Certainly the image of Sankei Shimbun in Korea is negative. Many journalists, including me, judged that the content of the article by Kato is not credible and is just based on rumors. Despite that, the significance of a president of a country prosecuting Kato and taking advantage of legal power is that it sends a message saying ‘regardless of left, center, or conservative, all media in Korea must be silent about this case.’ If this sort of oppressive atmosphere continues, the government cannot guarantee that even the conservative media will support the President. It is exactly the sort of behavior that might alienate her own followers.”

Kim Ou Joon, a political lampoonist, offers his view as follows: “Kato is a scapegoat of the government. By hanging him as an example to the others, the government wants to silence the voices of the Korean media. Their intention was to send a message to the entire Korean press: ‘Nobody is allowed to talk about her missing 7 hours and her responsibility for failing to rescue the victims during the Sewol ferry disaster.’”

He added, “The Blue House did not say anything against the Chosun Ilbo which wrote a similar article before Kato did. This is because they wanted to avoid a war against Korea’s No. 1 newspaper, and instead chose the Sankei Shimbun to make an example of. Their wish was that anti-Japan sentiment would help cover up their cowardly, malicious intentions.”

Kim himself has been prosecuted several times over his popular podcast programs regarding the younger brother of the President. In his case, prosecutors sought a two-and-a-half year sentence, but last December he was judged not guilty by the court.

Family members of the Sewol victims have also expressed concerns about the prosecution of Kato.

“What was the President doing for those missing seven hours while my only son was drowning to death and there was no rescue? I desire to know everything about the accident.” These are the words of the father of a 17-year-old son whose body was the first to be found after the ferry accident.

A volunteer in fundraising efforts for the victims added, “Kato just did the correct thing as a journalist to question about the missing seven hours of the President.”

Paris-based international NGO Reporters Without Borders harshly condemned the prosecution demands in a press release of October 19: “Prosecuting a journalist for questioning the president’s actions is inconceivable in a state that regards itself a democracy.”

Background

On April 16, 2012, the Sewol ferry sank, resulting in the confirmed deaths of 295 people, with 9 others still missing. Many of the victims were high school students.

Tatsuya Kato’s article was headlined: “President Park Geun-hye Went Missing on the Day of the Ferry Sinking… Who Did She Meet?” This story elicited angry reactions from the President’s supporters. The prosecution was the result of a complaint filed by a nationalist group.

The rumors found in Kato’s article had previously been reported on various other websites, including that of the South Korean newspaper Chosun Ilbo. No complaints were brought against the authors of these reports.

To this day the questions about President Park Geun-hye’s “missing seven hours” remain unanswered.

(Report/Photo by Makiko Segawa, Japan Correspondent of “Reporters Without Borders” and head of the Japan Fixers & Journalists Network)

 

(※以下、10月30日掲載の日本語版)

10月19日、韓国検察は『産経新聞』の加藤達也前ソウル支局長に対して、朴槿恵大統領の名誉を毀損する記事を書いたとして懲役18ヶ月を求刑した。判決は11月26日に下される予定だ。

韓国国内のメディアはJFJNの取材に「11月の判決が懲役になるならば世界的な恥だ」「韓国の言論の自由がここまでおちるとは」「この訴訟は戦略的封鎖訴訟といえる」「マスコミは大統領のスポークスマンではない」「大韓民国のマスコミの現実を世界にそのまま示す出来事だ」などと政権側を激しく非難。「報道の自由への危機感」を感じていた。

大統領選時の疑惑を取材し、法廷に呼ばれた経験を持つ『タンジ日報』のキム・チャンギュ副編集長は次のように語った。

「産経新聞のイメージは韓国国内では確かに悪い。今度の記事も噂レベルのあまり信頼できないものだと判断している。しかし、一国の大統領が法の力を利用してまで加藤氏を追い詰め起訴したことは、この問題について左派・中道・保守に関係なく“メディアはみんな黙っていろ”という意味に他ならない。 このような雰囲気が続くならば、保守の言論機関もこの先ずっと大統領側に立っているかどうかの保障はない。自分の味方をも切り捨てる行為ではないだろうか」

ラジオ・パーソナリティー兼風刺家のキム・オー・ジュン氏は「加藤氏はスケープゴートにされた。政府は加藤氏を吊るし上げることで、韓国メディアを黙らせたい。青瓦台(大統領官邸)は加藤氏の起訴を通して、韓国中の全メディアに“パクネ大統領のプライベートな生活、そしてセウル号沈没救出の際の彼女の失敗とそれに関する空白の7時間について、誰も話してはならない!”というメッセージを送りたかった」と分析。

そして「加藤氏の書いた記事と似たような内容の記事を書いた『朝鮮日報』に青瓦台は何も言っていない。彼らは韓国ナンバーワンの新聞との争いを避けて、産経新聞を見せしめに取り上げた。韓国内の反日感情が青瓦台の卑怯な意図を覆い隠してくれることを期待したのだろう」と話した。

キム氏は、昨年、自身が運営するラジオ番組での報道をめぐり大統領側から起訴され、懲役2年半を求刑された。しかし、昨年12月に無罪が確定した。

加藤氏の求刑を非難しているのは韓国のメディアだけではない。

「私の息子が救助なく溺れ死んでいくその7時間の間、大統領は何をしていたのだろう。どうしても知りたい。事件の一部始終を全部知りたい」(事故にあって死亡した17歳の男子生徒の父親)。

「大統領の7時間の言動を疑問視した加藤氏はジャーナリストとして当然のことをしただけだ。私は加藤氏の正当性を信じている」(遺族への募金活動を行っているボランティアの男性)。

セウォル号事件の遺族と遺族支援者も、加藤氏の記事には“正当性”があると認め、加藤氏と同じように“大統領の空白の7時間”の解明を願っている。

国際ジャーナリスト団体『国境なき記者団』(本部=パリ)も「大統領の行動について疑問を提起するジャーナリストを刑事訴訟することは、民主主義を遵守する国家においては考えられない行為だ」と激しく非難。検察側の求刑を取り下げる要請を10月19日に発表している。

「セウォル号事件と空白の7時間」

2012年4月16日に発生した旅客船セウォル号の転覆事件。この事故による死者は295人、行方不明者は9人とされている。産経新聞の加藤達也前ソウル支局長は2014年8月、産経新聞のウェブサイトに『朴槿恵大統領、沈没事件の当日に誰と会っていた?』という見出しで、事故当日の朴大統領の行動を推測した記事を投稿。この記事が朴大統領シンパから強い反発と怒りをかい、韓国のナショナリスト団体によって起訴された。

加藤氏による記事の発表以前に 『朝鮮日報』が 、事故当日の大統領の空白の7時間に関して疑問を提起していたが、朝鮮日報の記者に対して訴訟は起こされていない。その後、この空白の7時間は「触れてはならない聖域」などと言われ、 韓国内で本格的な調査報道はされていない。

(取材・文・撮影/瀬川牧子・『国境なき記者団』日本特派員)